We leggen de verschillen tussen een engels cv en een nederlands cv uit. Wij adviseren altijd om een native speaker naar je gemaakte engelse cv na te laten kijken.
Cv Hanneke Kreijtz
Roepnaam cv engels. Een andere vertaling die vaak in amerika wordt gebruikt is resume. Een engels cv wijkt qua opbouw niet heel erg af van een nederlands cv. Cv in het engels. Geplaatst door de topicstarter. Hopelijk zijn hier wat mensen die beter engels kunnen dan ik ik probeer een cv in het engels op te stellen maar ik loop al meteen vast mhihi. Behalve voor het vertalen van woorden kun je bij ons ook terecht voor synoniemen puzzelwoorden rijmwoorden werkwoordvervoegingen en dialecten.
Ik heb ook weer niet zo hoog in mijn bol dat ik er als pas afgestudeerde voorletters en titel voor gebruik maar mijn doopnaam komt achter voornaam. Curriculum vitae wordt in het engels ook vaak aangeduid als curriculum vitae. En eigenlijk is het maar goed dat dat op dit moment vlak voor versturen mijn grootste zorg is ik ga voor de tussenweg mijn roepnaam achternaam komt in de kop te staan zegt. Enkele zaken worden in een engels cv anders geschreven dan in het nederlandse cvhet is dan ook aan te raden om je uiteindelijke cv na te laten kijken door een native speaker. Een engels cv maken hoeft niet ingewikkeld te zijn. Heb het afgelopen uur ofzo mijn cv wel tien keer verbouwd.
Het curriculum vitae is bijvoorbeeld in het engels als resume bekend hoewel de term cv in mindere mate ook wordt gebruikt. Er zijn een hoop termen die je niet rechtstreeks kunt vertalen naar je engels cv. Mijnwoordenboeknl is een onafhankelijk privé initiatief gestart in 2004. Op cvnl kun je met één druk op de knop de namen van de onderdelen van je nederlandse cv vertalen naar het engels.